多语言网站建设哪家好?(多语言版本的网站建设需要注意什么)

作者:佚名      发布时间:2021-09-15      浏览量:59426
多语言网站建设哪家好?推荐个我个人比较喜欢的,橙树OTREE,在业内一直是很有名气的,它的可视化编辑功能,模块随意移动功能,齐全的产品系统,新闻系统,招聘,投票,在线留言,会员系统,在线订单,多语言版本等功能,用起来相当顺手,一直倍受客户好

多语言网站建设哪家好?


推荐个我个人比较喜欢的,橙树OTREE,在业内一直是很有名气的,它的可视化编辑功能,模块随意移动功能,齐全的产品系统,新闻系统,招聘,投票,在线留言,会员系统,在线订单,多语言版本等功能,用起来相当顺手,一直倍受客户好评。www.otree.cn建议你了解一下


多语言版本的网站建设需要注意什么


1、看建站公司的策划能力
营销型网站策划做的好不好,决定后期网络营销的成效,网站要是没有营销力,就不能很好的吸引访客,这是模板型网站缺陷,没有专业的策划,不能访客与企业之间加强信赖感,别说询盘了,每一个询盘背后都是一个高额的订单,如果不能做到询盘转化,那意味着网络营销是失败的,所以要清楚的了解建站公司的策划能力;
2、看建站公司的美工设计能力
美工的能力决定营销型网站留给用户的第一印象,现在的消费者不缺乏内容,缺乏的是视觉,现在市面上的网站都是千篇一律的,当访客户,发现一个不一样的网站的时候,

多语言网站建设有哪些细节容易忽视


凡是做网站,清晰、简单、方便就可以了,可以到网上下载建站系统来做的,例如:pageadmin和dede都是不错的、简单方便、直接下载就能轻松做网站了。


搜一下:多语言网站建设有哪些细节容易忽视


多语言网站建设需要注意的问题有哪些


简单说以下几点:
第一是域名的选择,最好用几个二级域名来做,比如cn.sleda.com是中文站,en.sleda.com是英文站,ar.sleda.com是阿拉伯语站,之所以不用顶级域名,是因为买齐好几个顶级域名还是挺有难度的,小公司就算了。
第二是内容的翻译,最好不要用那些js实时翻译的程序,速度慢,而且不利于浏览和搜索殷勤收录,最好是翻译好之后保存到数据库或静态页面,下次直接调用就可以。
第三是选择人工翻译还是自动翻译,人工翻译准确度高,阅读体验好,缺点是对人才的要求比较高,英文还好说,其他